Баҳси корбар:Ibrahim/Бойгонӣ 3: Тафовут байни таҳрирҳо
Content deleted Content added
No edit summary |
Eh scrtwiki (баҳс | ҳисса) →Hello Ibrahim!: бахши ҷадид |
||
Сатри 315:
::Salam, I have started Tajik translation. I would be thankful if you could also translate this [[en:Isfara|Isfara]] article into your language. Thanks--[[Корбар:Ibrahim|ibrahim]] 06:15، 2 Июл 2009 (UTC)
:::Thanks for your help.[[za:Isfara]] created--[[Корбар:Biŋhai|Biŋhai]] 09:36، 2 Июл 2009 (UTC)
== Hello Ibrahim! ==
Was my request a bad note?
Couldn't I want you to help me for a translasion like that?
I love cirillic to write Tajik. Can you help me to tranlate that?
Oh! Realy that was a lyric from an old song (singer: Bob Segar). It release agian in 1998 by Metallica (Singer: James Hetfield)
Please help me to tranlate it to Tajik or show me a way to do that (like a person who can translate in or a site or a internet group etc.
My name is Ehsan. From Farsi wikipedia. My e-mail is: ehsan_1987@yahoo.com
Please answer me. I'm waitin' your answer in this page or at my mail-box or even by a PM!
In addition I can read the Tajik but I cann't write it! So you can write to me in cirillic alphabet if you feel comfortable in this way!
|