* If an article's subject has a strong tie to a specific region/dialect, it should use that dialect (e.g. For articles about Iran, words from Iranian Persian may be used -- Uston not Viloyat).
* Where there is no strong tie to a specific dialect, the dialect of the first significant contributor (not a stub) should be used (e.g. If words will be equally understood, the word first chosen will be used).
* Standardisation is not the be-all-and-end-all. (e.g. If multiple forms are in use, consensus should be had among native -- and fluent -- speakers as to which form to use. This may take time -- but it doesn't really matter).