Викилуғат: Тафовут байни таҳрирҳо

Content deleted Content added
тарҷума
No edit summary
Сатри 13:
{{Тарҷума}}
'''[[wikt:|Викилуғат]]''' ({{lang-en|Wiktionary}}) — свободно пополняемый многофункциональный многоязычный [[словарь]] и [[тезаурус]], основанный на [[вики-движок|вики-движке]]. Один из проектов [[Фонд Викимедиа|фонда «Викимедиа»]]. Сначала появился на английском языке [[12 декабря]] [[2002 год]]а.
'''Викилуғат''' - [[луғат]] ва [[тезаурус]]и бисёрсоҳавӣ ва чандзабонаест, ки дар асоси [[вики-движок|вики-давак]] озодона пуррашаванда мебошад. Яке аз лоиҳаҳои [[Фонд Викимедиа|фондафонди «Викимедиа»]] аст. Сараввал дар забони инглисӣ [[12 декабр]]и [[соли 2002]] пайдо шуд.
 
В словаре содержатся [[Грамматика (система)|грамматические]] описания, толкования и [[перевод]]ы слов. Кроме того, в статьях может отражаться информация об [[Этимология|этимологии]], [[фонетика|фонетических]] свойствах и [[семантика|семантических]] связях слов. Таким образом, Викисловарь — попытка объединить в одном продукте [[грамматический словарь|грамматический]], [[толковый словарь|толковый]], [[этимологический словарь|этимологический]] и многоязычный словари, а также [[тезаурус]].
Дар луғат тавсифи грамматикӣ, тафсир ва тарҷумаи вожаҳо (калимаҳо)оварда мешаванд. Илова бар ин, дар мақолаҳо маълумотро доир ба таърихи пайдоиши вожаҳо, хусусияти фонетикӣ ва алоқаи луғавии калимаҳо низ додан мумкин аст. Ҳамин тавр, Викилуғат - кӯшиши пайваст кардани луғатҳои грамматикӣ, тафсирӣ, этимологӣ, чандзабона ва [[тезаурус]] мебошад.
Данные викисловарей активно используются при решении различных задач, связанных с машинной обработкой текста и речи{{Переход|#Применение викисловарей в задачах автоматической обработки текста и речи}}.
Маълумоти викилуғатҳо дар ҳалли масъалаҳои гуногун, ки бо коркарди мошинии матн ва нутқ вобастаанд, зиёд истифода бурда мешаванд.
 
== Лексикографическая концепция ==
Благодаря взаимосвязи между разными языковыми разделами Wiktionary, а также между участниками словарного и других проектов [[Фонд Викимедиа|«Фонда Викимедиа»]], участники каждого из них могут использовать концепции, инструменты и лексикографические материалы, созданные их коллегами — носителями других языков. В ходе работы над различными языковыми разделами словаря сложилась комплексная концепция универсального лексикографического ресурса, ставшая впервые возможной благодаря электронным технологиям. Концепция предполагает в конечном итоге полное, всестороннее описание ''всех'' лексических единиц ''всех'' естественных (и основных искусственных) языков, имеющих письменность. Полнота описания означает наличие сведений о фонетике, морфологии, синтаксических и семантических свойствах лексической единицы, её этимологии, сочетаемости и фразеологии. Полнота и степень последовательности реализации этой концепции может варьироваться в разных языковых разделах проекта.